Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: put forward
...Parliament, these recommendations shall be referred to the committee responsible, which shall
put forward
proposals on the action to be taken.

Zalecenia skierowane do Parlamentu Europejskiego są
przekazywane
właściwej komisji, która przedstawia propozycje działań wynikających z otrzymanych zaleceń.
In the case of the European Parliament, these recommendations shall be referred to the committee responsible, which shall
put forward
proposals on the action to be taken.

Zalecenia skierowane do Parlamentu Europejskiego są
przekazywane
właściwej komisji, która przedstawia propozycje działań wynikających z otrzymanych zaleceń.

The HR and the European Commission have
put forward
proposals for a Partnership for Democracy and Shared Prosperity and a new approach to partnership with the Union’s neighbours through the European...

W swoich komunikatach z dnia 8 marca oraz 25 maja 2011 r. WP i Komisja Europejska
przedstawili
wnioski w sprawie partnerstwa dla demokracji i wspólnego dobrobytu oraz nowego podejścia do partnerstwa...
The HR and the European Commission have
put forward
proposals for a Partnership for Democracy and Shared Prosperity and a new approach to partnership with the Union’s neighbours through the European Neighbourhood Policy in their Communications of 8 March and 25 May 2011.

W swoich komunikatach z dnia 8 marca oraz 25 maja 2011 r. WP i Komisja Europejska
przedstawili
wnioski w sprawie partnerstwa dla demokracji i wspólnego dobrobytu oraz nowego podejścia do partnerstwa z sąsiadami Unii za pośrednictwem europejskiej polityki sąsiedztwa.

...the Commission to use all relevant findings during the next programming period 2014-2020 and to
put forward
proposals for amending regulations, as appropriate;

...aby wykorzystała wszelkie istotne ustalenia podczas następnego okresu programowania 2014–2020 i
przedstawiła
wnioski dotyczące zmian w rozporządzeniach, odpowiednio do przypadku;
invites the Commission to use all relevant findings during the next programming period 2014-2020 and to
put forward
proposals for amending regulations, as appropriate;

zachęca Komisję, aby wykorzystała wszelkie istotne ustalenia podczas następnego okresu programowania 2014–2020 i
przedstawiła
wnioski dotyczące zmian w rozporządzeniach, odpowiednio do przypadku;

...of payments with the best practices of other directorates-general or services as well as
put forward
proposals for enhanced application and use of suspensions in the policy area of agricult

...zawieszania płatności do najlepszych praktyk innych dyrekcji generalnych lub wydziałów, a także
przedstawić
propozycje dotyczące intensywniejszego stosowania i wykorzystania zawieszeń w obszarze p
DG AGRI should align its practices for the interruption of payments with the best practices of other directorates-general or services as well as
put forward
proposals for enhanced application and use of suspensions in the policy area of agriculture and rural development;

DG AGRI powinna dostosować swoją praktykę w zakresie zawieszania płatności do najlepszych praktyk innych dyrekcji generalnych lub wydziałów, a także
przedstawić
propozycje dotyczące intensywniejszego stosowania i wykorzystania zawieszeń w obszarze polityki rolnictwo i rozwój obszarów wiejskich;

...territory of third countries, the Commission may, in agreement with the Member States concerned,
put forward
proposals, where appropriate within the framework of the management of the agreements be

...trzecich, Komisja może, za zgodą zainteresowanych Państw Członkowskich, w stosownych przypadkach
przedłożyć
wniosek w ramach zarządzania umowami między Wspólnotą a tymi państwami trzecimi oraz zgod
Where parts of projects of common interest are situated within the territory of third countries, the Commission may, in agreement with the Member States concerned,
put forward
proposals, where appropriate within the framework of the management of the agreements between the Community and those third countries and in accordance with the Energy Charter Treaty and other multilateral agreements with third countries which are parties to that Treaty, for the projects also to be recognised as being of mutual interest by the third countries concerned, in order to facilitate their implementation.

W przypadkach gdy części projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania jest umiejscowiona na terytorium państw trzecich, Komisja może, za zgodą zainteresowanych Państw Członkowskich, w stosownych przypadkach
przedłożyć
wniosek w ramach zarządzania umowami między Wspólnotą a tymi państwami trzecimi oraz zgodnie z Traktatem Karty Energetycznej oraz innymi umowami wielostronnymi wiążącymi państwa trzecie będące sygnatariuszami tego Traktatu, aby projekty te były również uznawane za przedmiot wspólnego zainteresowania przez zainteresowane państwa trzecie w celu ułatwienia ich wdrożenia.

...the penalties and other measures imposed and applied across the Union and, if appropriate, shall
put forward
proposals.

...kar i innych środków nakładanych i stosowanych w całej Unii, a także, jeżeli ma to zastosowanie,
wysuwa
własne propozycje.
In order to ensure consistency and a level playing field, the Commission shall review the implementation of Article 54 with regard to the consistency of the penalties and other measures imposed and applied across the Union and, if appropriate, shall
put forward
proposals.

W celu zapewnienia spójności i równych warunków konkurencji Komisja dokonuje przeglądu wdrożenia art. 54, uwzględniając spójność kar i innych środków nakładanych i stosowanych w całej Unii, a także, jeżeli ma to zastosowanie,
wysuwa
własne propozycje.

The French authorities have
put forward
no specific argument in support of the compatibility of the aid.

Władze francuskie nie podały żadnego konkretnego argumentu na poparcie zgodności pomocy.
The French authorities have
put forward
no specific argument in support of the compatibility of the aid.

Władze francuskie nie podały żadnego konkretnego argumentu na poparcie zgodności pomocy.

Neither the Italian government nor ACEA have
put forward
any specific elements showing that, in the case of ACEA, the advantages arising from the scheme considered as incompatible must be considering...

Ani rząd Włoch, ani ACEA nie udowodniły, iż w przypadku ACEA, należy uznać, że korzyści płynące z programu uważanego za niezgodny ze wspólnym rynkiem nie stanowią pomocy lub stanowią pomoc istniejącą...
Neither the Italian government nor ACEA have
put forward
any specific elements showing that, in the case of ACEA, the advantages arising from the scheme considered as incompatible must be considering as not constituting aid, or constituting existing aid, or compatible aid because of the specific features of its beneficiary.

Ani rząd Włoch, ani ACEA nie udowodniły, iż w przypadku ACEA, należy uznać, że korzyści płynące z programu uważanego za niezgodny ze wspólnym rynkiem nie stanowią pomocy lub stanowią pomoc istniejącą lub zgodną ze wspólnym rynkiem z powodu określonych cech beneficjenta.

As explained above, neither Italy nor ACEA have
put forward
any specific reasons that could prevent or limit recovery in its specific case.

Jak wyjaśniono powyżej, ani rząd Włoch, ani ACEA nie
przedstawiły
żadnego powodu mogącego utrudnić lub ograniczyć odzyskanie pomocy w danym przypadku.
As explained above, neither Italy nor ACEA have
put forward
any specific reasons that could prevent or limit recovery in its specific case.

Jak wyjaśniono powyżej, ani rząd Włoch, ani ACEA nie
przedstawiły
żadnego powodu mogącego utrudnić lub ograniczyć odzyskanie pomocy w danym przypadku.

...CCCME has not contested the total Union production by providing alternative figures, nor has it
put forward
any evidence that the representativity of the sample could have been affected, as none o

Ponadto CCCME nie zakwestionowała całkowitej produkcji unijnej, podając alternatywne dane liczbowe, ani nie przedstawiła żadnych dowodów na to, że reprezentatywność próby mogłaby zostać naruszona,...
Moreover, the CCCME has not contested the total Union production by providing alternative figures, nor has it
put forward
any evidence that the representativity of the sample could have been affected, as none of the alleged additional Union producers would have been selected into the sample, had it been known to the Commission.

Ponadto CCCME nie zakwestionowała całkowitej produkcji unijnej, podając alternatywne dane liczbowe, ani nie przedstawiła żadnych dowodów na to, że reprezentatywność próby mogłaby zostać naruszona, ponieważ gdyby Komisja posiadała wiedzę na ten temat, żaden z domniemanych dodatkowych producentów unijnych nie zostałby wybrany do próby.

...CCCME has not contested the total Union production by providing alternative figures, nor has it
put forward
any evidence that the representativity of the sample could have been affected, as none o

Ponadto CCCME nie zakwestionowała całkowitej produkcji unijnej, podając alternatywne dane liczbowe, ani nie przedstawiła żadnych dowodów na to, że reprezentatywność próby mogłaby zostać naruszona,...
Moreover, the CCCME has not contested the total Union production by providing alternative figures, nor has it
put forward
any evidence that the representativity of the sample could have been affected, as none of the alleged additional Union producers would have been selected into the sample, had it been known to the Commission.

Ponadto CCCME nie zakwestionowała całkowitej produkcji unijnej, podając alternatywne dane liczbowe, ani nie przedstawiła żadnych dowodów na to, że reprezentatywność próby mogłaby zostać naruszona, ponieważ gdyby Komisja posiadała wiedzę na ten temat, żaden z rzekomych dodatkowych producentów unijnych nie zostałby wybrany do próby.

With regard to the restructuring of public debt under Chapter 5a, Poland did not
put forward
any additional arguments.

W odniesieniu do restrukturyzacji należności publicznoprawnych zgodnie z procedurą na podstawie rozdziału 5a Polska nie przedstawiła żadnych dodatkowych argumentów.
With regard to the restructuring of public debt under Chapter 5a, Poland did not
put forward
any additional arguments.

W odniesieniu do restrukturyzacji należności publicznoprawnych zgodnie z procedurą na podstawie rozdziału 5a Polska nie przedstawiła żadnych dodatkowych argumentów.

With regard to the restructuring of public debt under Chapter 5a, Poland did not
put forward
any additional arguments.

W odniesieniu do restrukturyzacji należności publicznoprawnych zgodnie z procedurą na podstawie rozdziału 5a Polska nie przedstawiła żadnych dodatkowych argumentów.
With regard to the restructuring of public debt under Chapter 5a, Poland did not
put forward
any additional arguments.

W odniesieniu do restrukturyzacji należności publicznoprawnych zgodnie z procedurą na podstawie rozdziału 5a Polska nie przedstawiła żadnych dodatkowych argumentów.

Nor has Germany
put forward
any information to the contrary.

Niemcy również nie
przytoczyły
żadnych kontrargumentów.
Nor has Germany
put forward
any information to the contrary.

Niemcy również nie
przytoczyły
żadnych kontrargumentów.

The Decision also finds that Microsoft has not
put forward
any technical efficiency for which ‘integration’ of WMP would prove to be a precondition.

Decyzja ustala również, że Microsoft nie
przedstawił
żadnego aspektu skuteczności technicznej, dla którego „integracja” WMP byłaby koniecznym warunkiem.
The Decision also finds that Microsoft has not
put forward
any technical efficiency for which ‘integration’ of WMP would prove to be a precondition.

Decyzja ustala również, że Microsoft nie
przedstawił
żadnego aspektu skuteczności technicznej, dla którego „integracja” WMP byłaby koniecznym warunkiem.

It is for the Member State to
put forward
any grounds of compatibility [80] and to demonstrate that the conditions thereof are met, and for this reason alone Austria is prevented from relying on this...

Obowiązkiem państwa członkowskiego jest przedstawienie podstawy zgodności z rynkiem wewnętrznym [80] i wykazanie, że warunki zgodności są spełnione, więc choćby z tego tylko powodu Austria nie może...
It is for the Member State to
put forward
any grounds of compatibility [80] and to demonstrate that the conditions thereof are met, and for this reason alone Austria is prevented from relying on this ground of compatibility.

Obowiązkiem państwa członkowskiego jest przedstawienie podstawy zgodności z rynkiem wewnętrznym [80] i wykazanie, że warunki zgodności są spełnione, więc choćby z tego tylko powodu Austria nie może odwoływać się do tej podstawy zgodności z przepisami.

The Icelandic authorities have not during the formal investigation
put forward
any such business plans or relevant documentation regarding the investment decision or any further evidence in support...

Podczas formalnego postępowania wyjaśniającego władze islandzkie nie
przedstawiły
żadnych biznes planów ani stosownej dokumentacji dotyczącej decyzji inwestycyjnej, ani też żadnych dalszych dowodów...
The Icelandic authorities have not during the formal investigation
put forward
any such business plans or relevant documentation regarding the investment decision or any further evidence in support of this argument.

Podczas formalnego postępowania wyjaśniającego władze islandzkie nie
przedstawiły
żadnych biznes planów ani stosownej dokumentacji dotyczącej decyzji inwestycyjnej, ani też żadnych dalszych dowodów na poparcie tego argumentu.

However, they did not
put forward
any new arguments and the conclusions made with regard to MET for those two exporting producers in the provisional Regulation have, as a result, remained unchanged.

Nie przedstawili oni jednak żadnych nowych argumentów, wobec czego wnioski sformułowane w odniesieniu do MET dla tych dwóch producentów eksportujących zawarte w rozporządzeniu tymczasowym nie zostały...
However, they did not
put forward
any new arguments and the conclusions made with regard to MET for those two exporting producers in the provisional Regulation have, as a result, remained unchanged.

Nie przedstawili oni jednak żadnych nowych argumentów, wobec czego wnioski sformułowane w odniesieniu do MET dla tych dwóch producentów eksportujących zawarte w rozporządzeniu tymczasowym nie zostały zmienione.

The company has however not
put forward
any new arguments that would justify its inclusion in the sample.

Producent nie przedstawił jednak żadnych nowych argumentów przemawiających za włączeniem go do próby.
The company has however not
put forward
any new arguments that would justify its inclusion in the sample.

Producent nie przedstawił jednak żadnych nowych argumentów przemawiających za włączeniem go do próby.

Following final disclosure this exporting producer maintained its claim but did not
put forward
any new arguments.

Po ujawnieniu ostatecznych ustaleń producent eksportujący podtrzymał swój zarzut, lecz nie przedstawił żadnych nowych argumentów.
Following final disclosure this exporting producer maintained its claim but did not
put forward
any new arguments.

Po ujawnieniu ostatecznych ustaleń producent eksportujący podtrzymał swój zarzut, lecz nie przedstawił żadnych nowych argumentów.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich